Logo
Загрузка карты...

Чат-Булак

  • Гидроним
  • Родник

Официальные наименования на разных языках

Кыргызский
Чат-Булак
Русский
Чат-Булак
Английский
Çat-Bulaq

Пласт

  • ТюркскийДревнекыргызский
  • Тюркский

Этимология названия

Чат

Термин встречается в тюркоязычном ареале в качестве топонима, что зафиксировано в ряде словарей

  • Кыргызский
    [чат]
    • место соединения ног (с внутренней стороны);
    • пространство между двумя реками перед их слиянием;
    • название части горы;
    • место слияния двух рек
  • АлтайскийОдин из кыргызско-кыпчакских или горно-алтайских языков, родной, общенациональный и литературный язык алтайцев. Государственный язык Республики Алтай. До 1948 года назывался Ойротским.
    [чат]
    • раздел реки;
    • разветвление реки, рукав реки
  • Кумандинский
    [шат, шатла(кая)]
    • скала
  • Древнетюркскийтестовое описание!!! Проверка информации
    Огузский X-XI вв.
    [ČAT | ﺟﺎﺖ]
    • колодец
  • Чагатайский
    Уйгурский
    [чат, çat | ﭼﺎﺖ]
    • край, крайний;
    • опутывание;
    • ущелье, расщелина
  • Узбекский
    [чот]
    • промежность
  • Казахский
    [шат]
    • глубокое узкое ущелье
  • Татарский
    [чат]
    • отросток, ветвь, протежуток между пересекающимися линиями;
    • угол, перекресток
  • Караимский
    Гагаузский
    [чатал]
    • раздвоение, разветвление, развилка, раздвоенный;
    • место соединения двух балок (двух оврагов);
    • пространство между ногами;
    • жердь, раздвоенная наверху
  • Крымско-татарский
    [чатал]
    • рогатина;
    • развилина, разветвление;
    • вилка
  • Карачаево-балкарский
    [чат]
    • лощина, небольшая долина, окруженная с трех сторон горами;
    • замкнутая балка, тупик, образуемый смыкающимися под острым углом хребтами
  • Азербайджанский
    [cat, catlaq, catdaq]
    • трещина, щель, расщелина, имеющий трещину, треснутый
  • Турецкий
    [çat]
    • место слияния двух рек;
    • место пересечения двух дорог, перекресток
  • Туркменский
    [чат]
    • трещина, щель, расщелина
  • Китайский
    [chā]
    • вилка, вилы, вилообразный;
    • разветвление, развлетвленный;
    • сплетение, пересечение, скрещение
Булак

Один из самых распространенных терминов среди тюрко- и монголоязычных народов

  • АлтайскийОдин из кыргызско-кыпчакских или горно-алтайских языков, родной, общенациональный и литературный язык алтайцев. Государственный язык Республики Алтай. До 1948 года назывался Ойротским.
    Шорский
    [пулуқ]
    • ключ, родник
  • Древнетюркскийтестовое описание!!! Проверка информации
    [BULAQ]
    • источник;
    • канал, арык;
    • название одного из тюркских племен
  • Чагатайский
    [ﺑوﻟﺎغ | bulag]
    • родник
  • Узбекский
    Уйгурский
    Туркменский
    [buloq | |булак]
    • родник, источник, ключ
  • Турецкий
    [bulak]
    • источник
  • Тувинский
    [булак]
    • горная долина;
    • исток;
    • ручей (в степи); родник
  • Монгольские языки
    [BULAγ]
    • родник, ключ, источник;
    • топкое место
  • Эвенский
    [булак]
    • ручей

Координаты

40.065 с. ш.

-

71.504 в. д.

широтадолгота

Источники

Древнетюркский словарь — Л.: Наука, 1969. — 676 с.
Кыргызча-орусча сөздүк. 1965
Кыргыз тилинин түшүндүрмө сөздүгү. Биринчи бөлүк. – Б.: «Полиграфбумресурсы», 2019. – 800 б.
Краткий толковый словарь топонимов Казахстана. - Алма-Ата : Наука, 1974. - 275 с.
Татарско-русский словарь. Электронное издание словаря. — М.: Советская энциклопедия, 1966. — 863 с. Татарча-русча сүзлек (38 000 чамасы сүзне эченә ала)., 1052
Узбекско-русский словарь. Свыше 40 000 слов. Москва : Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1959. — 838 с., 527
Эвенкийско-русский словарь. Ок. 25 000 слов. — М.: ГИС, 1958. — 802 с.
Тувинско-русский словарь. — S.l., 2008. — 465 с.
ЧАГАТАЙ-КЫРГЫЗ-ОСМОН ТИЛДЕРИНИН КЫСКАЧА СӨЗДҮГҮ. - Б., 2019. - 272 б.
Этимологический словарь тюркских языков: Общетюркские и межтюркские основы на гласные/ АН СССР.Ин-т языкознания. — М.:Наука,1974. — 768 с.

Постоянная ссылка

Как изменить данные?

Каждый желающий может добавить дополнительные данные к существующей базе. Необходимо заполнить соответствующую форму (топоним)